27 Şubat 2016 Cumartesi

Kaynaştırma


LIASON (Kaynaştırma)


Eğer hece sonundaki sessizi bir sonraki hecede bir sesli takip ediyorsa ses bir sonraki heceye kayar.

bu kurala tabi olmayan tek karakterdir.

ise bir sesli takip ettiğinde okunmaz. 


국이 → [구기]

문이 → [무니]

밥을 → [바블]

옷이 → [오시]

잎이 → [이피]

밖에 →  [바께]

맞아 →  [마자]

먹어 →  [머거]

집에 →  [지베]

좋아  →   [조아]

놀아  →   [노라]

필요하다 →  [피료하다]

한국어 →  [한구거]

졸업 →    [조럽]

십일 →    [시빌]

콩이    콩이 (, ulama yok


Çift bir [받침] ikinci kısmı, ondan sonra gelen hece sessiz ng hecesiyle başlıyorsa devam eden heceye taşınır.

앉아요 안자요

읽어요 일거요

밟아요 발바요

핥아요 할타요

읊어요 을퍼요

없어요 업서요

26 Şubat 2016 Cuma

Sessiz Harf Ses Değişimleri



Hece Sonundaki Sessiz + İkinci Hece Başındaki Sessiz

Durumunda Görülen Ses Değişimleri

Bir heceyi ikinci bir hece takip ettiğinde ikinci hecenin okunuşu farklılıklar gösterir.

Eğer sessizle biten bir heceyi sesli ile başlayan bir hece takip ediyorsa son sessiz bir sonraki heceye orta konumuna taşınır. Buna "liaison" (ulama) denir.

Eğer ilk hece bir sessizle biterse ve sonraki hece bir sessizle başlarsa ikinci hecenin okunuşunda farklı durumlar gözlenir. Burada dikkat edilmesi gereken nokta ikinci hecenin başındaki sessizdir.

Yazımda karakterler asıl seslerini korurlarken değişim sadece okunuşta yansıtılır.

KENDİLERİNDEN ÖNCE GELEN SESSİZLERİN OKUNUŞUNU DEĞİŞTİREN SESSİZLER:
  • , [m ve n] (Nasalization / Genizsel)
  • (Aspirasyon)
  • , (Palatalization / Damaksal)
  • , , , ,


 
,  [m ve n]

Bu iki karakter genizsel sestir. Genizsel olmayan bir sessizi bu iki sesten biri takip ediyorsa genizsel olmayan sessiz genizsel sesi alır. Buradaki değişimin amacı kelimenin okunuşunun daha akıcı olması içindir.

- - sesleri , karakterlerinden herhangi birinden önce geldiklerinde sesine dönüşürler. dudaklar kapatılarak okunur.

- - - - - - dilin ucunun üst damağa dokundurularak çıkarılan sesler, ya da karakterlerinden önce geldiklerinde sesine dönüşürler.

Eğer gırtlaksal seslerden olan - - karakterlerinden herhangi biri bu seslerden önce gelecek olursa bir başka gırtlaksal ses "ng"ye dönüşürler.

İlk Hece Sonu Sessiz
İkinci Hece Başı Sessiz
Ses Değişimi


/






/


/

Kelime

Okunuşu
합니다
(hapnida)
hamnida
학년
(hak-nyon)
hang-nyon
먹네
(mok-ne)
mong-ne
있는
(it-nın)
in-nın

Ses Değişimi
Kelime
Okunuşu
  →  
악마   [agma]
삭막하다  
속내  
막내  
앙마  [angma]
상막하다
송내
망내
  →  
동녘나라    
동녕나라
  →  
닫나요   
맏며느리  
단나요
만며느리
  →  
훗날   
잣나무  
갓난애   
훈날
잔나무
간난애
  →  
낮말  
잊나요  
난말
인나요
  →  
빛나다  
빈나다
  →  
겉모습  
건모습
  →  
놓나요  
논나요
  →  
합니다   
십만원  
감사합니다 
함니다
심만원
감사함니다
  →  
밀짚모자  
밀짐모자

 
 [h]

, , , karakterlerinin yanına düştüğünde (hece birleşimlerinin sonunda ya da başında), sessiz olur ve , , , sesleri biraz daha vurgulu , , , olarak telaffuz edilirler.

Telefon                         전화             - ""    = 저놔
Sinyal                           신호             - ""    = 시노
Alışveriş Merkezi           백화점        - ""    = 배콰점
Düşünmek                    생각하다 - ""    = 생가카다

 
, [t]

karakterinden önce geldiğinde
karakteri      gibi,
karakteri      gibi telaffuz edilir.

같이              →   doğru okunuş: ga-çi   (yanlış: gat-i)
미닫이        미다지
굳이        구지
같이        가치
 

[r]

Eğer iki sesli arasındaysa, kısa yuvarlak bir “r” olarak okunur.  Hızlı bir d/t sesi olarak düşünülebilir.  Hece sonunda bir sessizden önce ( hariç) “l” sesi verir.
Bir sessizle biten ilk heceden sonra gelen ilk karakter olduğunda karakterinin okunuşu değişir.

karakteri karakteri ile biraraya gelirse (önce veya sonra) sesi sesine dönüşür. (Liquidation / likidasyon)

일년 kelimesinin okunuşu il-nyon değil, il-lyon olur.
+ = 신라 ( şin + la =  şilla)

Kelime
Okunuşu
전라북도
절라북도
신라
실라
간략
갈략
인류
일류
칼날
칼랄
일념
일렴

İki bir araya gelirse çift l olarak okunur.

올라→ olla 



İlk Hecenin
Son Sessizi
İkinci Hecenin
İlk Sessizi
Okunuş
Örnek
sesi olurken,
sesi olur

+ = 식량
şig + ryang = şingnyang
격려경녀
격리경니
국립궁닙
독립동닙
대학로대학노
석류성뉴
식량싱냥
역량영냥
폭력퐁녁
박람회방남회
악령앙녕
sesi sesine dönüşür
+ = 종로
çong+ro = çongno
등록등녹
정류장정뉴장
장래장내
sesi sesine dönüşür
+ = 음력
um + ryok = umnyok
sesi sesine
sesi sesine dönüşür.

+리젹합리젹
hap + ricok = hamnicok
입력임녁
엽록체염녹체


, , , ,

, , , , sessizleri bir son sessizi (patçim) takip ederse çift ünsüz oluşturabilirler.

İlk hecenin son sessizi ', , , , , , , , , , ' sessiz karakterlerinden biri ile biter ve ikinci hece ', , , , ' karakterlerinden biri ile başlarsa ikinci hecenin başı ', , , , ' karakterleri ile telaffuz edilirler.

악기 (enstrüman) kelimesinde hecesindeki patçim diğer hecesinin başında bulunan ile birleşir ve doğru okunuş 아끼 olur.

업보어뽀
낫살나쌀

Burada çift ünsüz hali bulunmayan ㅁㄴㅇㄹㅎ sessizleri dışarıda kalır.

엄마→ omma
안내→ anne

Eğer iki bir arada bulunursa okunuşları 강의강이  (gangi) şeklinde olur.